28 February 2008

8+

"The Telephone Call" by Kraftwerk which clocks in at 8:03

From Wikipedia: "Chinese whispers or Telephone is a game in which each successive participant secretly whispers to the next a phrase or sentence whispered to them by the preceding participant. Cumulative errors from mishearing often result in the sentence heard by the last player differing greatly and amusingly from the one uttered by the first. It is most often played by children as a party game or in the playground."
--
What I've done here is to play with the traditional game of telephone, or Chinese whispers, in two separate ways that involve the song "The Telephone Call" by Kraftwerk. Taken on its own the song is a fairly average Kraftwerk song from one of their less important albums. Viewed in the following two contexts the song will (hopefully) take on new life.

Our two versions of telephone are as follows. First you'll find a Babelfish version of telephone that involves multiple translations translating with, through, and against each other; beginning in German, passing through English, and ending again in German. Secondly, there's a quickie music video I've created using found YouTube footage of some business people playing a physical/breakdance version of telephone at some kind of team building conference. Click through and enjoy.

Babelfish Telephone

Below: A variation on the traditional game of telephone done using Alta Vista's Babelfish language translator. I first started with the title of the song as it is listed on the German release of Electric Cafe: "Der Telefon-Anruf". This title was then translated through a variety of languages in the manner listed above to end up with the results you see here. Notice the difference in both the German and English versions of the phrase from number 1 to number 7.

1) beginning phrase: Der Telefon-Anruf (in English: The Telephone Call)
2) German to French: L'appel téléphonique
3) French to Dutch: Het telefonische verzoek
4) Dutch to English: The telephone request
5) English to Italian: La richiesta del telefono
6) Italian to French: La demande de je téléphone
7) French to German: Der Antrag von telephoniere ich (in English: The request of I telephone)
--
Music Video Telephone

Below: A music video created (by me) using this footage found on YouTube (by searching for "Chinese whispers") coupled with a portion of the song "The Telephone Call" by Kraftwerk. Watch the dance evolve as it's passed from one person to the next.



*above photo of Thai girls playing game of Chinese whispers from HERE.

Buy Electric Cafe on Amazon.

EAR FARM's 8+ is a weekly feature that showcases songs longer than 8 minutes. In the recent past these songs were featured on EF's 8+:
Neutral Milk Hotel - "Oh Comely"
George Gershwin - “Rhaphsody in Blue"
Múm - "Smell Memory"
Tool - "Lateralus"
Stephen Malkmus and The Jicks - "Real Emotional Trash"
Iron Maiden - "Seventh Son of a Seventh Son"
Mandy Reid - "Tornado"
Genesis - "Tonight, Tonight, Tonight"

To see a full list of every song featured in EAR FARM's 8+ click HERE.

4 comments:

k said...

was the beginning of this song used for dial mtv's theme music?

sexy1689 said...

戀人,色情小說|
情趣影片,情人節|
情趣商品,維克斯|
情色影片|
伊莉,模特兒,愛衣朵拉模特兒|
好極情趣購物網,
愛情,就是愛放電,色情網站|

情色文學,情趣貼圖|

情趣椅,成人用品|
愛情故事,情趣內衣|

情趣小說,情趣商店,一葉情|

情趣用,情色貼片|

內衣模特兒寫真,情色論壇|

情趣用品網,情色貼圖|
嘟嘟,情人節套餐,色情|
Plus,情色網,台灣情色網|
伊林模特兒寫真,情人趣味用品,

freefun0616 said...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,

Adi said...

Oes Tsetnoc one of the ways in which we can learn seo besides Mengembalikan Jati Diri Bangsa. By participating in the Oes Tsetnoc or Mengembalikan Jati Diri Bangsa we can improve our seo skills. To find more information about Oest Tsetnoc please visit my Oes Tsetnoc pages. And to find more information about Mengembalikan Jati Diri Bangsa please visit my Mengembalikan Jati Diri Bangsa pages. Thank you So much.
Oes Tsetnoc | Semangat Mengembalikan Jati Diri Bangsa